◆ 子谓《韶》,尽美矣,又尽善也。谓《武》,尽美矣,未尽善也。
《韶》,是舜帝之乐。《武》,是周武王之乐。孔子评论,《韶》乐尽美,而又尽善。《武》乐也是尽美,但未尽善。
尽,是完全之意。武王的乐亦善,但未到完善之境而已。
《礼记乐记》说:「王者功成作乐。」《汉书礼乐志》也说:「《易》曰,先王以作乐崇德,殷荐之上帝,以配祖考。」作乐崇德,是崇表王者得天下的功德,必与事实相符。舜的天下,受禅于尧,其乐和平,所以尽美尽善。武王之有天下,由于伐纣而得,其乐演奏起来,犹有杀伐之声。因此,他的音乐不如舜的音乐那样调和,故云未尽善。
古注,「武王以征伐取天下,故未尽善。」然而,武王伐纣,深受孔子、孟子称赞。孔子在《周易革卦彖传》中说:「汤武革命,顺乎天而应乎人。」《孟子梁惠王篇》,齐宣王以武王伐纣问孟子:「臣弒其君可乎。」孟子说:「残贼之人,谓之一夫。闻诛一夫纣矣,未闻弒君也。」足证孔子所说的「未尽善」之意,是指武王之乐,非指武王之德。
◆ 子曰:居上不宽,为礼不敬,临丧不哀,吾何以观之哉。
宽者,郑注谓度量宽宏。居上位者,不宽则不得众。《曲礼》云:毋不敬。又云:临丧则必有哀色。不敬,不哀,皆失其本,其人何如,可知也。故曰:「吾何以观之哉。」谓不足观也。