[原文]:民之为道也,有恒产者有恒心,无恒产者无恒心;苟无恒心,放僻邪侈,无不为已。
[解语]:通常人民的习性,有了恒久固定的产业,才有恒心,没有恒久固定的产业,就没有恒心;如果没有恒心,不能安居乐业,种种奢侈、放荡、乖僻,邪恶的事,都敢做了。
*[注]:恒心:安居乐业的心。
[原文]:故曰:「或劳心,或劳力。」劳心者治人,劳力者治于人;治于人者食人,治人者食于人;天下之通义也。
[解语]:所以说:「有人劳心,有人劳力。」劳心者管理人(领导人),劳力者,被人管理;被人管理的供养人,管理的领导人受人供养;这是天下共通的法则。
*[注]:治者管理也。
[原文]:人之有道也,饱食、暖衣、逸居而无教,则近于禽兽。圣人有忧之,使契为司徒,教以人伦:父子有亲,君臣有义,夫妇有别,长幼有叙(序),朋友有信。
[解语]:做人有做人的道理,如果只是吃得饱,穿得暖,安居逸乐,却不接受教育,不知礼义,那就和禽兽差不多了。圣人又为此担忧,(前忧洪水横流,泛滥天下,现忧人民没有教育。)于是派遣契担任司徒,教导百姓做人的道理,使他们知道父子要有亲情,君臣要有礼义,夫妇要分别,长幼要有次序,朋友要诚信。
[原文]:以天下与人易,为天下得人难!
[解语]:把天下让给人很容易,为天下苍生,求得一个圣贤的领袖,就很困难啊!
[原文]:富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。
[解语]:富贵不能迷惑、动摇他的意志;贫贱不能改变他的节操;武力不能屈服他的志气,这样的人才算是大丈夫。
[原文]:孟子曰:「离娄之明,公输子之巧,不以规矩不能成方员(圆);师旷之聪,不以六律,不能正五音;尧舜之道,不以仁政,不能平治天下。」
[解语]:孟子说:「像从前离娄那样精明的眼睛,公输般那样的巧匠,如果不使用圆规、曲尺等工具,就不能制成圆形与方正的器具;还有像师旷耳朵那样的灵敏,假使不用六律的音符做标准,就不能订正宫、商、角、征、羽等五个音;因此以尧、舜那样贤明的君主,他们治理人民,如果不以仁政为准绳,也不能平定天下。」
[原文]:徒善不足以为政,徒法不能以自行。
[解语]:空有善心而不行,仍然不能够治理国家;只有法律,也不能叫它自己施行。
*[注]:善心还要有善行,善法还要人实行。