第八篇:从政
[原文]:眼前百姓即儿孙,莫谓百姓可欺,且留下儿孙地步。堂上一官称父母,漫道一官好做,还尽些父母恩情。
[译文]:做官的人要视百姓为子女,不要认为百姓可欺侮,更要为自己的后代积德。百姓称你为父母官,不要认为官好做,应尽到视民如子的责任。
[原文]:居家为妇女们爱怜,朋友必多怒色。做官为衙门人欢喜,百姓定有怨声。
[译文]:为顾及妻儿而疏远朋友,则朋友不高兴。做官只求和亲属亲近而疏远百姓,百姓则有怨声。
[原文]:住世一日,要做一日好人。为官一日,要行一日好事。
[译文]:活在世上一日要做一日好人,做官一天就要做一天好事。
[原文]:无功而食,雀鼠是已。肆害而食,虎狼是已。
[译文]:无功于民而食俸禄就像老鼠、麻雀一样;残害百姓而食俸禄,则是凶猛的虎狼。
[原文]:毋矜清而傲浊,毋慎大而忽小,毋勤始而怠终。
[译文]:不要孤芳自赏,不可只谨慎大事而忽略小事,做事要有始有终。
[原文]:居官廉,人以为百姓受福,予以为锡福于子孙者不浅也。曾见有约已裕民者,后代不昌不耶?居官浊,人以为百姓受害。予以为贻害于子孙者不浅也。曾见有瘠众肥家者,历也得久长耶?
[译文]:做官的人清廉,别人都觉得百好有福,但我认为他的子孙受福最多,可曾见过对待自己俭约而厚待百姓的官,他的后代有不昌盛的吗?做官不清廉的人,人以为百姓受害,但我认为他的子孙受害更多,可曾见过压榨百姓的官而厚待自家的人,他的后代能长久吗?