「古之善为道者,微妙玄通,深不可识。夫唯不可识,故强为之容。豫兮若冬涉川,犹兮若畏四邻,俨兮其若客,涣兮若冰之将释,敦兮其若朴,旷兮其若谷,浑兮其若浊。孰能浊以静之徐清,孰能安以动之徐生。保此道者不欲盈,夫唯不盈,故能蔽而新成。」
白话译文:
古时候,那善于修道的人,精微、奥妙、玄远、通达,深涵于道,难以了知。正因为他深涵于道,难以了知,因此我勉强地为他做一番描述形容。他迟疑审慎像是冬天涉过河川上的薄冰一般,他犹疑拘谨好像是畏惧四邻的窥伺一般。他庄敬恭谨好像是宾客一般,他除去执着好像冰雪销融一般。他敦厚朴实好像未经刨开的原木一般,他胸怀宽广好像幽深的山谷一般,他浑沦不分看起来像是混浊的水一般。谁能让那混浊动荡的水,逐渐归于宁静,慢慢变得清澈;谁能让它安归于静,再慢慢启动、徐徐生长。保爱此道的人懂得不自满,正因为他能够不自满,因此他能够去旧更新。
药方:
天道难以了知,不必老是想去窥伺;须知:有几分敬畏就有几分福气。生命不是用分别心去认识,而是用无分别心去感通,真切的感通起于敬畏。宁静之后,再启动,这样的启动才是强劲而有力的。不避混浊,能让混浊澄清,这才是真功夫。朋友,息心止虑吧!