我们常常会听到已婚男女这样的抱怨:“我老婆大事小事总喜欢挑起争论,她总爱将家里的私事向女友透露。”“我丈夫从来不听我的,他老责怪我唠叨。”
语言学家泰曼对此分析说,“男式谈话”与“女式谈话”在表达方式上有“天壤之别”。人类学家曼尔茨与语言学家鲍吉合作进行的一项研究更是进一步证实:女人在语言交流上与男人相比,果然有以下四个不同:
第一个不同:女人喜欢和对方保持“一致”。
女人们交谈时比男人们更爱用“我们”一类表示“复数”的代名词,这在无形之中促进了谈话双方的默契一致。相反,男人们却倾向于摆事实讲道理,有时甚至有意无意地表示不同意见以显示自己有主见。许多妻子对丈夫向自己居高临下地作出“训导”耿耿于怀,还以为夫君在耍大男子主义,而实际上这仅仅是一种“男子气”,而并不包含多少说话人的“优越感”。还有的女人埋怨丈夫“从不听她的”,殊不知男人们往往喜欢交谈时显示自己的“与众不同”,甚至在妻子面前都是如此,因而可以说,将此看作“敌对”纯属女人对无辜夫君的一种误解。
第二个不同:女人爱鼓励对方说话。
在夫妻之间对话时,女方常爱说“对”“没错”“哦”等等,对此男方常常会误解为她在“附和”自己的观点。其实,女方的这些字眼只是在鼓励对方说下去。换句话说,仅是出于维持谈话顺利进行下去的需要。最后当男方发现对方并未完全赞同自己时,他便可能感到茫然若失。反过来,要是男方在交谈时不发出这种表示鼓励的“哼、哈”之声,女方却可能主观地觉得受到了冷遇。此外,女性普遍爱用“是的,但是……”作过渡:一方面肯定对方,另一方面又婉转地提出异议。但男性不爱“缓冲”,一般更爱直截了当地表达自己的不同意见,这往往使得女人们听了心中更感不适。